Un luogo per leggere con calma.
Midvash è un progetto indipendente, gestito da uno sviluppatore con l'aiuto di una piccola comunità di collaboratori e traduttori. Questa pagina è la storia breve di dove viene, cosa cerca di fare e come puoi aiutare.
Midvash è una sola parola ebraica — middəḇaš (מִדְּבַשׁ) — che significa "più del miele". Forma comparativa di דְּבַשׁ (dəḇaš, miele), con il prefisso מִ (mi-) come preposizione di comparazione. La parola viene dal Salmo 119:103 — "Quanto sono dolci le tue promesse al mio palato, più del miele alla mia bocca!"
L'immagine è corporea, non estetica. L'accento è sull'esperienza diretta della Parola — sull'assaggiare, non sull'ammirare. Il nome del progetto porta con sé quell'intenzione: studio senza perdere il sapore.
Riverenza per il testo, che è antico, attraversato da generazioni e costato vite nella traduzione.
Calma nel design, in un mondo di app che combattono per l'attenzione a qualsiasi costo. Ottimizziamo per una lettura serena, non per l'engagement.
Cura nei dettagli — tipografia, spaziatura, colore, traduzione. Le piccole cose che nessuno nota sono tutto il lavoro.
Accessibilità sul serio. La Bibbia in nove lingue, decine di traduzioni, su qualunque dispositivo. Chi vuole leggere, legge.
Midvash è costruito su uno stack moderno e compatto: Next.js per il lettore web, Expo per le app mobili, Astro per questo sito istituzionale, e un'estensione Manifest V3 per Chrome. Tutto gira su Cloudflare Workers, con il contenuto biblico pubblico servito da un insieme curato di traduzioni.
Il codice sorgente completo delle API pubbliche su api.midvash.com e del server MCP è aperto al riuso — incluse applicazioni bibliche di terzi che vogliono consumare gli stessi dati canonici di riferimento.
Neto Gregório
Midvash è diretto da Neto Gregório — teologo, pubblicitario e imprenditore. È lui che porta avanti il prodotto giorno per giorno — codice, design, traduzioni, decisioni editoriali — con il supporto della piccola comunità di collaboratori menzionata sopra.
La motivazione per costruire Midvash è venuta da un disagio semplice: la maggior parte delle app bibliche tratta il testo come contenuto di feed, con pop-up, gamification e rumore. Mancava un luogo per leggere con calma. Midvash è il tentativo di creare quel luogo — e di mantenerlo gratuito, senza annunci invadenti e senza paywall, per chi vuole studiare seriamente.
Neto scrive di tecnologia, fede e business digitale su netogregorio.com. Se vuoi capire da dove viene il progetto — e chi è la persona dietro — inizia da lì.
Aiuta a tenere Midvash in vita.
Midvash è gratuito da leggere. Non ci sono pubblicità, paywall o abbonamenti. Il progetto sopravvive grazie ai costi di infrastruttura pagati di tasca propria più un piccolo numero di sostenitori che contribuiscono mensilmente o una tantum.
Se vuoi aiutare a coprire i costi per mantenere la Bibbia accessibile in nove lingue, sostieni il progetto su midvash.app/it/sostieni. Ogni contributo, anche piccolo, va direttamente in hosting, traduzioni e tempo per continuare a costruire.
Per email a contact@midvash.com. Leggiamo tutto — feedback, segnalazioni di bug, suggerimenti, domande sulle traduzioni, idee di collaborazione. Le risposte possono richiedere tempo a seconda del volume, ma ogni email viene letta.
Più del miele alla mia bocca. — Salmo 119:103