A place to read with calm.
Midvash is an independent project, run by one developer with help from a small community of contributors and translators. This page is the short story of where it comes from, what it tries to do, and how you can help.
Midvash is a single Hebrew word — middəḇaš (מִדְּבַשׁ) — meaning "more than honey". A comparative form of דְּבַשׁ (dəḇaš, honey), with the prefix מִ (mi-) as a preposition of comparison. The word comes from Psalm 119:103 — "How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!"
The image is bodily, not aesthetic. The accent is on the direct experience of the Word — on tasting, not on admiring. The project's name carries that intention: study without losing the savor.
Reverence for the text, which is ancient, carried across generations and cost lives in translation.
Calm in the design, in a world of apps fighting for attention at any cost. We optimize for serene reading, not for engagement.
Care in the details — typography, spacing, color, translation. The small things nobody notices are the whole work.
Accessibility for real. The Bible in nine languages, dozens of translations, on any device. If you want to read, you read.
Midvash is built on a small modern stack: Next.js for the web reader, Expo for the mobile apps, Astro for this institutional site, and a Manifest V3 extension for Chrome. Everything runs on Cloudflare Workers, with the public Bible content served from a curated set of translations.
The full source code of the public APIs at api.midvash.com and the MCP server is open for reuse — including third-party Bible apps that want to consume the same canonical reference data.
Neto Gregório
Midvash is led by Neto Gregório — theologian, advertiser, and entrepreneur. He runs the product day to day — code, design, translations, editorial calls — with the help of the small community of contributors mentioned above.
The motivation to build Midvash came from a simple frustration: most Bible apps treat the text as feed content, with pop-ups, gamification, and noise. A place to read with calm was missing. Midvash is the attempt to build that place — and to keep it free, with no intrusive ads and no paywall, for anyone who wants to study seriously.
Neto writes about technology, faith, and digital business at netogregorio.com. If you want to understand where the project comes from — and who the person behind it is — start there.
Help keep Midvash running.
Midvash is free to read. There are no ads, no paywall, and no subscription. The project survives on infrastructure costs paid out of pocket plus a small number of supporters who contribute monthly or one-time.
If you'd like to help cover the cost of keeping the Bible accessible in nine languages, support the project at midvash.app/support. Every contribution, however small, goes directly into hosting, translations, and time to keep building.
By email at contact@midvash.com. We read everything — feedback, bug reports, suggestions, questions about translations, partnership ideas. Replies can take a while depending on volume, but every email is read.
Sweeter than honey to my mouth. — Psalm 119:103